<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The East-West dichotomy</title>
	<atom:link href="http://www.east-west-dichotomy.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.east-west-dichotomy.com</link>
	<description>The Conceptual Constrast between Eastern and Western Cultures</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 May 2012 11:18:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Dead in Translation (Global Research)</title>
		<link>http://www.east-west-dichotomy.com/dead-in-translation-global-research/</link>
		<comments>http://www.east-west-dichotomy.com/dead-in-translation-global-research/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 01:45:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imperialism]]></category>
		<category><![CDATA[festival]]></category>
		<category><![CDATA[imperialism]]></category>
		<category><![CDATA[originality]]></category>
		<category><![CDATA[qingming]]></category>
		<category><![CDATA[tomb]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.east-west-dichotomy.com/?p=611</guid>
		<description><![CDATA[Read full text on Global Research, here!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="fcbk_share"><div class="fcbk_button">
										<a name="fcbk_share"	href="http://www.facebook.com/106264383573"	target="blank">
											<img src="http://www.east-west-dichotomy.com/wp-content/plugins/facebook-button-plugin/img/facebook-ico1.jpg" alt="Fb-Button" />
										</a>	
									</div><div class="fcbk_like">
										<div id="fb-root"></div>
										<script src="http://connect.facebook.net/en_US/all.js#appId=224313110927811&amp;xfbml=1"></script>
										<fb:like href="http://www.east-west-dichotomy.com/dead-in-translation-global-research/" send="false" layout="button_count" width="450" show_faces="false" font=""></fb:like>
									</div></div><div id="attachment_612" class="wp-caption alignleft" style="width: 597px"><a href="http://www.east-west-dichotomy.com/wp-content/uploads/2012/05/Thorsten-Pattberg-Dead-in-Translation.jpg"><img class="size-full wp-image-612" title="Thorsten Pattberg's 'Dead in Translation - The Attack on Asia's Socio-Cultural Originality" src="http://www.east-west-dichotomy.com/wp-content/uploads/2012/05/Thorsten-Pattberg-Dead-in-Translation.jpg" alt="Thorsten Pattberg's 'Dead in Translation - The Attack on Asia's Socio-Cultural Originality" width="587" height="514" /></a><p class="wp-caption-text">Thorsten Pattberg&#39;s &#39;Dead in Translation - The Attack on Asia&#39;s Socio-Cultural Originality</p></div>
<div class="mceTemp">Read full text on<a title="Dead in Translation" href="http://globalresearch.ca/index.php?context=va&amp;aid=30747" target="_blank"> Global Research, here</a>!</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.east-west-dichotomy.com/dead-in-translation-global-research/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How Western Translations Distort China&#8217;s Reality (Japan Times)</title>
		<link>http://www.east-west-dichotomy.com/how-western-translations-distort-chinas-reality/</link>
		<comments>http://www.east-west-dichotomy.com/how-western-translations-distort-chinas-reality/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 May 2012 02:10:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Confucianism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.east-west-dichotomy.com/?p=592</guid>
		<description><![CDATA[How Western Translations Distort China&#8217;s Reality &#8211; by Thorsten Pattberg Read the full text in The Japan Times here!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="fcbk_share"><div class="fcbk_button">
										<a name="fcbk_share"	href="http://www.facebook.com/106264383573"	target="blank">
											<img src="http://www.east-west-dichotomy.com/wp-content/plugins/facebook-button-plugin/img/facebook-ico1.jpg" alt="Fb-Button" />
										</a>	
									</div><div class="fcbk_like">
										<div id="fb-root"></div>
										<script src="http://connect.facebook.net/en_US/all.js#appId=224313110927811&amp;xfbml=1"></script>
										<fb:like href="http://www.east-west-dichotomy.com/how-western-translations-distort-chinas-reality/" send="false" layout="button_count" width="450" show_faces="false" font=""></fb:like>
									</div></div><div class="mceTemp" style="text-align: left;">
<dl id="attachment_593" class="wp-caption alignleft" style="width: 849px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://www.east-west-dichotomy.com/wp-content/uploads/2012/05/How-Western-translations-distort-china-s-reality-Japan-Times.jpg"><img class="size-full wp-image-593" title="How Western Translations Distort China's Reality" src="http://www.east-west-dichotomy.com/wp-content/uploads/2012/05/How-Western-translations-distort-china-s-reality-Japan-Times.jpg" alt="How Western Translations Distort China's Reality" width="839" height="890" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd"><em>How Western Translations Distort China&#8217;s Reality &#8211; by Thorsten Pattberg</em></dd>
</dl>
<p>Read the full text in <a title="How Western translations distort China's reality (Japan Times)" href="http://www.japantimes.co.jp/text/eo20120505a2.html" target="_blank">The Japan Times here</a>!</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.east-west-dichotomy.com/how-western-translations-distort-chinas-reality/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Western Translations Distort China&#8217;s Reality (Korea Herald)</title>
		<link>http://www.east-west-dichotomy.com/western-translations-distort-chinas-reality-korea-herald/</link>
		<comments>http://www.east-west-dichotomy.com/western-translations-distort-chinas-reality-korea-herald/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 01:12:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Confucianism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.east-west-dichotomy.com/?p=586</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;University&#8221; versus &#8220;Daxue&#8221; &#8211; Lost in Translation? In this Opinion Articel in The Korea Herald, Dr. Pattberg discusses the differences between Chinese daxues and Western universities. Read the full Korea Herald article here.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="fcbk_share"><div class="fcbk_button">
										<a name="fcbk_share"	href="http://www.facebook.com/106264383573"	target="blank">
											<img src="http://www.east-west-dichotomy.com/wp-content/plugins/facebook-button-plugin/img/facebook-ico1.jpg" alt="Fb-Button" />
										</a>	
									</div><div class="fcbk_like">
										<div id="fb-root"></div>
										<script src="http://connect.facebook.net/en_US/all.js#appId=224313110927811&amp;xfbml=1"></script>
										<fb:like href="http://www.east-west-dichotomy.com/western-translations-distort-chinas-reality-korea-herald/" send="false" layout="button_count" width="450" show_faces="false" font=""></fb:like>
									</div></div><div class="mceTemp" style="text-align: left;">
<dl id="attachment_587" class="wp-caption alignleft" style="width: 538px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://www.east-west-dichotomy.com/wp-content/uploads/2012/05/T_Pattberg_in_Korea_Herald.jpg"><img class="size-full wp-image-587" title="T_Pattberg_in_Korea_Herald" src="http://www.east-west-dichotomy.com/wp-content/uploads/2012/05/T_Pattberg_in_Korea_Herald.jpg" alt="Thorsten Pattberg in Korea Herald" width="528" height="702" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd"><em>&#8220;University&#8221; versus &#8220;Daxue&#8221; &#8211; Lost in Translation? In this Opinion Articel in The Korea Herald, Dr. Pattberg discusses the differences between Chinese daxues and Western universities.</em></dd>
</dl>
</div>
<div class="mceTemp" style="text-align: left;">Read the full Korea Herald article <a href="http://www.koreaherald.com/opinion/Detail.jsp?newsMLId=20120430001112" target="_blank">here</a>.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.east-west-dichotomy.com/western-translations-distort-chinas-reality-korea-herald/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chinese Concepts Lost in Translation (Shanghai Daily)</title>
		<link>http://www.east-west-dichotomy.com/chinese-concepts-lost-in-translation-shanghai-daily/</link>
		<comments>http://www.east-west-dichotomy.com/chinese-concepts-lost-in-translation-shanghai-daily/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 03:15:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Confucianism]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[daxue]]></category>
		<category><![CDATA[peking]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[university]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.east-west-dichotomy.com/?p=572</guid>
		<description><![CDATA[Thorsten Pattberg and Wan Lixin discuss Chinese concepts and the difficulty of translating them, ShanghaiDaily April 26th 2012 ShanghaiDaily_A6_Opinion_T_Pattberg_26Apr2012]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="fcbk_share"><div class="fcbk_button">
										<a name="fcbk_share"	href="http://www.facebook.com/106264383573"	target="blank">
											<img src="http://www.east-west-dichotomy.com/wp-content/plugins/facebook-button-plugin/img/facebook-ico1.jpg" alt="Fb-Button" />
										</a>	
									</div><div class="fcbk_like">
										<div id="fb-root"></div>
										<script src="http://connect.facebook.net/en_US/all.js#appId=224313110927811&amp;xfbml=1"></script>
										<fb:like href="http://www.east-west-dichotomy.com/chinese-concepts-lost-in-translation-shanghai-daily/" send="false" layout="button_count" width="450" show_faces="false" font=""></fb:like>
									</div></div><div class="mceTemp">
<dl id="attachment_576" class="wp-caption alignleft" style="width: 648px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://www.east-west-dichotomy.com/wp-content/uploads/2012/04/Chinese_Concepts_Lost_in_Translation_ShanghaiDaily_T_Pattberg.jpg"><img class="size-full wp-image-576" title="ShanghaiDaily_Thorsten_Pattberg" src="http://www.east-west-dichotomy.com/wp-content/uploads/2012/04/Chinese_Concepts_Lost_in_Translation_ShanghaiDaily_T_Pattberg.jpg" alt="" width="638" height="913" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd"><em>Thorsten Pattberg and Wan Lixin discuss Chinese concepts and the difficulty of translating them, ShanghaiDaily April 26th 2012</em></dd>
</dl>
<p><a href="http://www.east-west-dichotomy.com/wp-content/uploads/2012/04/ShanghaiDaily_A6_Opinion_T_Pattberg_26Apr20121.pdf">ShanghaiDaily_A6_Opinion_T_Pattberg_26Apr2012</a></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.east-west-dichotomy.com/chinese-concepts-lost-in-translation-shanghai-daily/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

